他的巨(ju)著(zhe)《死掉的农奴》,除中国外,较(jiao)为文明的国度都有翻(fan)译本,日本还有三(san)种,现在又正在(zai)出(chu)他的全集(ji)。这一(yi)篇(pian)便是从日译全(quan)集第四本(ben)《短篇小(xiao)说集(ji)》里(li)重(chong)译(yi)出来(lai)的,原译者是八(ba)住利(li)雄。但遇有可疑(yi)之处,却(que)参照,并(bing)且采用(yong)了Reclam’s U
Copyright © 2008-2018