这一篇是从日本藏原惟人所译的《阶级社(she)会的艺术(shu)》里重译出来(lai)的(de),虽然(ran)长不到(dao)一万(wan)字,内容(rong)却(que)充(chong)实(shi)而(er)明白。如(ru)开(kai)首述对于(yu)唯物论底(di)文艺批(pi)评的见解及其任(ren)务(wu);次(ci)述这方法虽(sui)然或被恶(e)用,但不能作为反(fan)对(dui)的理由(you);中间据西(xi)欧(ou)文艺(yi)历史,说明憎恶小(xiao)资产阶级(ji)的(de)人们,最大多数仍是彻骨(gu)的小资产阶级,决不能僭用(yong)无产(chan)阶级的观念者这(zhe)名称;临末说要宣传主(zhu)义(yi),必须豫(yu)先懂得这主义(yi),而(er)文艺家,适合于(yu)宣传家的职务(wu)之处却(que)很少(shao):都(dou)是简(jian)明切要,尤合于介绍给(gei)现在的中国(guo)的。
Copyright © 2008-2018