所(suo)谓(wei)平(ping)天下在治(zhi)其国者,上老(lao)老而民(min)兴(xing)孝(xiao),上(shang)长(zhang)长而民(min)兴(xing)悌,上(shang)恤(xu)孤而民(min)不倍,是(shi)以君子有(you)褰矩(ju)之道也。所恶于上(shang),毋以使(shi)下;所恶于下,毋以事(shi)上;所恶(e)于前,毋以先后;所恶于(yu)后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以(yi)交于(yu)右。此之(zhi)谓褰矩之道。《诗》云:"乐(le)只君(jun1)子(zi),民之父(fu)母。"民之所(suo)好好(hao)之,民之(zhi)所(suo)恶恶之,此之谓民之(zhi)父母(mu)。《诗》云(yun):"节(jie)彼南山,维石岩岩。赫(he)赫师尹,民(min)具(ju)尔瞻。"有国者不可以不慎(shen),辟(pi)则为无下矣。《诗》云:"殷之未丧师,克(ke)配上帝。仪监于殷,峻命不易。"道得(de)众则得国,失(shi)众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018