我以为最要(yao)紧的尤其是(shi)末一篇,凡要略知(zhi)新的(de)批评者,都非细(xi)看不可(ke)。可惜译成一看(kan),还是很艰涩,这在我的力量上,真(zhen)是无可如(ru)何(he)。原(yuan)译文上也(ye)颇有错字(zi),能知道(dao)的都已改正,此外(wai)则只能(neng)承(cheng)袭,因为一人(ren)之力(li),察不出来。但仍希望读者(zhe)倘有(you)发见时,加以指(zhi)摘(zhai),给我(wo)将(jiang)来(lai)还(hai)有改(gai)正(zheng)的机会。
Copyright © 2008-2018