一天(tian)晚上(shang),婴宁忽然(ran)对(dui)着王子(zi)服流起(qi)泪(lei)来。王子服(fu)非常惊奇。婴宁哽(geng)咽着说:以前(qian)因(yin)跟随你日子不长,说来(lai)怕引起惊(jing)怪。现在看到婆婆和(he)你(ni)都(dou)很疼(teng)爱我,并不见外(wai),直言相告大概(gai)无妨吧(ba)?我(wo)本是狐狸生的。母(mu)亲临走,把我托(tuo)付(fu)给鬼母,相依为命十多年,才(cai)有今(jin)天。我(wo)又没有(you)兄弟,所(suo)依靠的只有你,老母(mu)亲孤零零地居(ju)处山(shan)沟,没人可怜她(ta),把她(ta)跟父(fu)亲合(he)葬(zang),所以九泉(quan)之下(xia)常常悲怨(yuan)。你(ni)若不怕(pa)麻烦和破(po)费,让死者消除这个(ge)怨痛(tong),也许能(neng)让养了女儿的人知道(dao)女儿也(ye)有用,不忍心(xin)把女儿淹死、丢弃(qi)吧(ba)。王生答应了,但担心坟墓(mu)被荒草淹(yan)没。婴宁(ning)只说(shuo)不必担心。夫妻(qi)俩选(xuan)定日子,用(yong)车载(zai)着棺(guan)材前往(wang)。婴宁(ning)在荒(huang)雾(wu)乱树之中(zhong),指出坟墓(mu)所在,果(guo)然(ran)掘到老妇人的尸体,皮(pi)肤(fu)依然(ran)完好。婴(ying)宁抚尸恸哭,十分悲痛。他们(men)把(ba)灵柩运回去,找到(dao)秦(qin)氏的坟(fen)墓,把他们合葬在(zai)一起。这天(tian)夜(ye)里(li),王子服(fu)梦见老妇人来道谢,醒来(lai)告诉婴宁(ning)。婴宁说:我(wo)夜里(li)见(jian)到她,她嘱(zhu)咐我不要惊动你。王子服埋(mai)怨她不挽留老人。婴(ying)宁说(shuo):她是鬼。这里生人多,阳气盛,怎(zen)么(me)能久居?王(wang)子服问起小(xiao)荣,婴宁说:她也是(shi)狐狸,最机灵(ling)。狐母留她来照顾我,她常弄东西给我吃,所(suo)以(yi)我很感激她,常(chang)挂念她。昨天晚(wan)上问鬼母(mu),说已经嫁出(chu)去了。从此(ci)每年(nian)到寒食节,夫妻(qi)就到秦(qin)氏(shi)墓上,扫墓(mu)拜(bai)祭,年年(nian)不漏。第二年,婴(ying)宁生(sheng)了个(ge)儿(er)子。这孩子(zi)在(zai)怀抱(bao)里(li)就不怕生人(ren),见人就笑,也很像他(ta)母亲的样(yang)子。
Copyright © 2008-2018