还要(yao)说几句不大中(zhong)听的(de)话――这篇里的描写混乱,黑暗,可(ke)谓颇(po)透了(le),虽然粉饰了许多诙(hui)谐,但刻(ke)划分(fen)明,恐怕虽(sui)从我(wo)们(men)中国的普(pu)罗(luo)塔(ta)列亚特(te)苦理(li)替开尔(er)看来,也要(yao)斥为(wei)反革(ge)命,――自然(ran),也许因为是俄国作家,总(zong)还是值得纪念,和(he)阿尔志跋绥夫(fu)一例待(dai)遇的。然而在他(ta)本国,为什么并不没落呢?我想(xiang),这是因为(wei)虽(sui)然有(you)血,有(you)污秽,而也有(you)革(ge)命;因(yin)为(wei)有革命(ming),所以对于描(miao)出血(xue)和污秽――无论已经过(guo)去或未经过(guo)去――的作品,也就没(mei)有(you)畏惮了(le)。这便是所谓新的产生。
Copyright © 2008-2018