上面(mian)所译的,是(shi)描(miao)写(xie)十多年前,俄边小村子(zi)里的(de)革(ge)命(ming),而中途(tu)失败了的故事,内(nei)容(rong)和技术,都很精湛,是(shi)译者所见这作者的十多篇小说中,信(xin)为最(zui)好的一篇(pian)。可(ke)惜译文颇难(nan)自信,因为这(zhe)是(shi)从《新兴(xing)文学(xue)全集》第二(er)十三本中富士(shi)辰马的译文(wen)重(chong)译的,而(er)原译(yi)者已先有一段(duan)附(fu)记道:
Copyright © 2008-2018