我(wo)感到自(zi)己前(qian)景(jing)暗淡(dan)。因为,我被凶猛(meng)的风暴(bao)刮到这荒岛上,远离原定的航线,远(yuan)离人类正常(chang)的贸易航线有数百海里(li)之遥。我想(xiang),这完全是(shi)出于(yu)天(tian)意,让我孤苦伶仃,在凄凉(liang)中了(le)却余生(sheng)了(le)。想到这些(xie),我眼泪不禁夺眶而出。有时(shi)我(wo)不禁犯(fan)疑,苍(cang)天(tian)为什么要(yao)这样作践自己所创造(zao)的(de)生灵,害得他如此不幸(xing),如(ru)此孤立无(wu)援,又如(ru)此沮丧寂(ji)寞呢(ne)!在这样的(de)环境中,有(you)什么理由要我们认为生活(huo)于(yu)我(wo)们(men)是一(yi)种恩赐呢?
Copyright © 2008-2018