《铁的静寂》还是(shi)一(yi)九(jiu)一九(jiu)年作,现在是从《劳农露西亚短篇集(ji)》内,外村史郎的(de)译(yi)本重译出来的。看(kan)那作(zuo)成的(de)年代,就知道所写的是革命直后的情(qing)形(xing),工人(ren)的对于复(fu)兴的热(re)心,小市民(min)和(he)农(nong)民的在革(ge)命时候的(de)自利(li),都在这短(duan)篇中(zhong)出现(xian)。但作者是和传统颇(po)有些联系的人,所以(yi)虽是无(wu)产(chan)者作(zuo)家(jia),而观念形态却与同(tong)路人(ren)较相(xiang)近,然而(er)究竟是无产者(zhe)作(zuo)家(jia),所以那同情在工人一方面,是大略(lue)一(yi)看(kan),就明明(ming)白(bai)白(bai)的。对于农民(min)的憎恶,也常(chang)见于初期的无产者(zhe)作品(pin)中(zhong),现在的作家们,已多在(zai)竭(jie)力的(de)矫(jiao)正了(le),例如法捷耶夫的《毁(hui)灭》,即为此费(fei)去(qu)不少的篇幅(fu)。
Copyright © 2008-2018