以(yi)上是(shi)译(yi)完(wan)复看之后,留存下来的印(yin)象。遗漏的可说之点(dian),自然还很不少的。因为文(wen)艺上(shang)和实践上的(de)宝玉,其中随在皆是(shi),不但泰(tai)茄(qie)的(de)景色,夜袭的(de)情形,非身(shen)历者(zhe)不能描写,即开(kai)枪和(he)调马之术,书中但(dan)以(yi)烘托(tuo)美(mei)谛(di)克(ke)的受(shou)窘者(zhe),也都是得(de)于实(shi)际的经验,决非幻想(xiang)的(de)文人所能著笔的。更举其较大者,则有(you)以寥寥(liao)数语,评论日本军(jun1)的战术云――
Copyright © 2008-2018