很(hen)多年(nian)后,有(you)一(yi)天(tian),我和(he)我侄子朱涛聊天,给他讲起(qi)自己当年的(de)这段经历。小涛当时刚刚大学毕业,在北京找(zhao)工作,会(hui)意(yi)地给我讲起了中学(xue)的(de)一篇(pian)英语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是(shi)西(xi)方(fang)有(you)一种做法,没(mei)事的时候幻想自己的未来,想(xiang)得越具体越好(hao),想得越遥远越(yue)好,然(ran)后将(jiang)自己的白日梦大声地(di)讲给(gei)周围的朋友听,让所有的(de)人知(zhi)道。从此,碍于说到做到的面子,不(bu)断激(ji)励(li)自己,不断(duan)将别(bie)人(ren)的嘲讽(feng)做(zuo)为(wei)前进的(de)动力。据说克(ke)林顿从(cong)小(xiao)就(jiu)口(kou)出狂言我长(zhang)大(da)了要当总统。这是西方人(ren)的思维方式,与东方人(ren)不同。现(xian)在想(xiang)想,这确实是(shi)一个行(hang)之有(you)效的方法。我(wo)当年(nian)的那(na)句狂言把(ba)自己(ji)逼到了绝路上,然而,后来(lai)的事实(shi)证明(ming),这种背水(shui)一(yi)战,拼死一搏,却神奇般(ban)有(you)效。
Copyright © 2008-2018