我估计(ji),我现在(zai)所(suo)在的地(di)区(qu)正(zheng)好在(zai)摩(mo)洛哥王(wang)国和黑(hei)人部族居住的地区之间;这(zhe)儿只有(you)野兽出没,荒(huang)无人烟。黑人因怕(pa)摩尔人(ren)的骚(sao)扰而放弃该地区迁(qian)向前(qian)方;摩(mo)尔人则因这儿是蛮荒之(zhi)地,不愿在(zai)此居祝另(ling)外,这儿群(qun)兽出没,是猛虎、狮(shi)子(zi)、豹子和其他野兽栖息的地方。所(suo)以,不论是(shi)摩尔人还(hai)是(shi)黑人,都(dou)放弃(qi)了(le)这块地方(fang)。但摩(mo)尔人有时也来这儿打猎。每次来的(de)时候,至少有两三千(qian)人,像(xiang)开来一(yi)支(zhi)军队。事实(shi)上,我(wo)们沿海(hai)岸走了约(yue)一(yi)百(bai)英(ying)里,白(bai)天(tian)只见一起荒芜,杳(yao)无(wu)人迹;晚上只听到野兽(shou)咆哮,此起彼伏。
Copyright © 2008-2018