子(zi)言(yan)之(zhi):君子之所谓仁者,其难(nan)乎(hu)!《诗》云:"凯弟君(jun1)子,民之父(fu)母。凯 以强教(jiao)之,弟以说安之。"乐而毋荒,有礼(li)而亲;威(wei)庄(zhuang)而安,孝慈而敬(jing)。使民有(you) 父之尊,有母之亲。如此而后可(ke)以为民(min)父母矣(yi)。非至德其孰能如(ru)此乎?今(jin)父之亲 子也(ye),亲(qin)贤(xian)而下(xia)无(wu)能;母之亲子(zi)也,贤则亲(qin)之,无能则怜之。母,亲而不尊;父(fu), 尊而(er)不亲。水之于民也,亲而不尊;火(huo),尊(zun)而不亲。土(tu)之(zhi)于民也,亲(qin)而不尊;天, 尊而不(bu)亲。命之于(yu)民(min)也,亲而不尊(zun);鬼,尊而不亲。
Copyright © 2008-2018