至于翻译这篇的意思,是(shi)极(ji)简单的。新潮之进中(zhong)国(guo),往往只有(you)几个(ge)名词,主张者以为可以咒(zhou)死敌人,敌对(dui)者也以为(wei)将(jiang)被咒死(si),喧嚷一年(nian)半载,终(zhong)于火灭烟(yan)消。如(ru)什(shi)么罗(luo)曼主(zhu)义,自然主义,表(biao)现主义,未来主(zhu)义(yi)……仿佛都已过去了,其实又何(he)尝(chang)出现。现在借这一篇,看看理论和(he)事实,知道势(shi)所必至(zhi),平平常常,空嚷力禁(jin),两皆无用(yong),必先(xian)使外国的新兴文学(xue)在中国脱(tuo)离(li)符咒(zhou)气味,而跟着的中(zhong)国(guo)文(wen)学(xue)才有新兴(xing)的希望(wang)――如此而已。
Copyright © 2008-2018