在(zai)第二次(ci)世界(jie)大(da)战(zhan)的末(mo)期,法国沦陷区(qu),德国军官把一位打得皮开肉绽的美国士(shi)兵推出(chu)来示众,士(shi)兵目光炯(jiong)炯地掠(lue)过(guo)悲愤而又无(wu)奈的(de)人群,慢慢举起凝着(zhe)血痂的(de)手,用中指和食指比划(hua)出一个v字(zi),众人轰动,德国军(jun1)官震怒了(le),令人(ren)砍去他(ta)的手指。士兵昏(hun)厥(jue)过(guo)去。一盆(pen)冷水把他浇醒,他又(you)艰难地站起(qi)来,突然伸出(chu)两只(zhi)已无手指的血臂,组成一个更大的(de)v字,向蓝天伸去,全场(chang)一瞬(shun)间死一般沉(chen)寂,旋(xuan)即(ji)海浪(lang)般沸腾。残暴的(de)德国军官颤栗了,他没想到这个象征着胜(sheng)利(li)的英文字母竟是这(zhe)般无处不(bu)在,无可匹敌。他垂(chui)下头,看到台(tai)下的民众全(quan)都(dou)张开了(le)自己(ji)的(de)手臂。这个(ge)德国军官突然明(ming)白了:即使(shi)他(ta)能(neng)砍去(qu)所有的手(shou)臂,也无法砍去这(zhe)个字母(mu)所代(dai)表的信(xin)念(nian)。
Copyright © 2008-2018