《铁的静(jing)寂(ji)》还(hai)是一九一九(jiu)年作,现在(zai)是从《劳农(nong)露西亚短篇集(ji)》内(nei),外村史郎的译本(ben)重译出来的(de)。看那(na)作(zuo)成(cheng)的年代(dai),就知道所写的是(shi)革命(ming)直后(hou)的情形(xing),工人的对(dui)于(yu)复兴的热心(xin),小市(shi)民(min)和农民的在(zai)革命时(shi)候的自利,都在这短篇中出现。但(dan)作者是和传统颇(po)有些联系的人,所以(yi)虽是(shi)无(wu)产者作(zuo)家,而观念形(xing)态(tai)却与同(tong)路人较(jiao)相近,然而究竟是无产(chan)者作家,所以那同情在(zai)工人(ren)一方(fang)面,是大略一看,就明明白白的。对于农(nong)民的憎恶,也(ye)常见于初期的无产者(zhe)作(zuo)品中,现(xian)在的作(zuo)家们(men),已(yi)多(duo)在竭(jie)力的(de)矫正了,例如法(fa)捷耶(ye)夫的《毁灭(mie)》,即为此费去不少的(de)篇(pian)幅。
Copyright © 2008-2018