始(shi)死,三(san)日不怠,三月不懈(xie)。期悲(bei)哀(ai),三年(nian)忧,恩之(zhi)杀也。圣人因杀以制节, 此(ci)丧之所以三(san)年,贤者不得过,不肖者不(bu)得(de)不及,此(ci)丧之(zhi)中庸(yong)也,王者之(zhi)所(suo)常行 也。《书》曰(yue):"高宗(zong)谅(liang)ウ,三年不言",善之也。王(wang)者莫不行此礼。何以独善(shan) 之也?曰:高宗者武丁。武丁者(zhe),殷(yin)之贤王也。继世(shi)即位而慈(ci)良(liang)于丧,当此之时, 殷衰(shuai)而复兴(xing),礼(li)废而复起,故善之。善之,故载之书中(zhong)而(er)高(gao)之,故谓之(zhi)高宗(zong)。三 年之(zhi)丧,君不言,《书》云:"高宗(zong)谅(liang)ウ,三年不言(yan)",此之(zhi)谓也。然(ran)而曰(yue)"言(yan) 不文"者(zhe),谓臣下(xia)也(ye)。
Copyright © 2008-2018