他的巨著《死掉的农(nong)奴》,除中国外,较为(wei)文(wen)明(ming)的国度(du)都有翻(fan)译本,日本还有三(san)种,现(xian)在又正在出他的全集。这(zhe)一篇便是从(cong)日译(yi)全集第四(si)本《短(duan)篇小(xiao)说集》里(li)重译(yi)出来的,原(yuan)译者是八住利雄。但遇有(you)可疑之(zhi)处(chu),却参照,并且(qie)采(cai)用了(le)Reclam’s U
Copyright © 2008-2018