有个屠户卖完(wan)肉回(hui)家,天色已接近(jin)傍晚。忽(hu)然来了一(yi)只狼(lang),看着担子里(li)的(de)肉,似乎非常想(xiang)吃,亦步亦趋地尾(wei)随了好几里路。屠户害怕了,向狼亮(liang)出刀来,狼就略微退后几步(bu);他一(yi)起步,狼又跟上来。屠(tu)户(hu)没(mei)办法(fa),心里想,狼想得到(dao)的是肉,不如暂(zan)时把(ba)肉挂在树上,明天(tian)一(yi)早再(zai)来拿。于(yu)是(shi),他(ta)用钩子钩(gou)住肉,踮起(qi)脚(jiao)挂在树上(shang),并(bing)向(xiang)狼示意担(dan)子(zi)是空的。狼这才停(ting)止追随。屠户(hu)就径直(zhi)回家了。第二(er)天一大早,他去(qu)取肉,远远看见树上挂着很大一个东(dong)西,好像(xiang)人上吊(diao)的(de)样(yang)子,大吃一惊。他(ta)犹豫地走(zou)近去,挂着的原来(lai)是头死狼。他抬头细看,见狼的嘴里(li)含(han)着肉,钩子(zi)扎进狼腭,就(jiu)像(xiang)鱼吞鱼饵一样。当时(shi),狼(lang)皮非常贵,值十(shi)几两(liang)银子,屠户发了(le)小财了。过去有(you)爬树抓鱼的笑话,而(er)狼(lang)则上(shang)树赴(fu)死(si),也太(tai)可(ke)笑了!
Copyright © 2008-2018