两三(san)年前,我从这杂文集(ji)中(zhong)翻译《北(bei)京的魅(mei)力》的时(shi)候,并没有(you)想到要(yao)续(xu)译下去,积(ji)成一本(ben)书册。每当不想作(zuo)文,或(huo)不(bu)能作文,而非作文(wen)不可之际,我一向就用一(yi)点译文来(lai)塞(sai)责,并且喜欢选取译者读(du)者,两(liang)不费(fei)力的(de)文章(zhang)。这一篇是适合(he)的(de)。
Copyright © 2008-2018