却(que)说茹氏葬了(le)理黄(huang),家中安(an)妥,问这冶容(rong)道:"如今(jin)我家男人死了,你在此无用,你(ni)须(xu)拿出(chu)主意来才好。"冶容(rong)哭道(dao):"奴一身(shen)流落,举目无亲,大(da)娘若肯见怜,奴愿为婢(bi)女服(fu)待。"茹(ru)氏晓(xiao)得他(ta)是无着落之(zhi)人,也不怕他(ta)怎(zen)样(yang),就(jiu)允下了他。冶容(rong)磕头谢(xie)了。过了三朝(chao),悄悄的托时家小(xiao)阿喜(xi)送信与吉土,请(qing)他前来。
Copyright © 2008-2018