但这(zhe)本书,日(ri)本(ben)却早有太田信(xin)夫的译本,名为《右侧之(zhi)月》,末后附(fu)着短(duan)篇(pian)四(si)五篇(pian)。这(zhe)里的《工(gong)人》,就(jiu)从(cong)日(ri)本(ben)译本中(zhong)译出,并非(fei)关于性(xing)的作品,也不是什么(me)杰作,不过描(miao)写列宁的几(ji)处,是(shi)仿佛妙手的(de)速写画一(yi)样,颇有神采(cai)的。还有一个不大会(hui)说俄国话(hua)的(de)男人(ren),大(da)约就是史太林了(le),因为他(ta)原是生于乔具亚(ya)(Geo
Copyright © 2008-2018