《苦蓬(peng)》从(cong)《海(hai)外文(wen)学新选》第三十六编平冈雅英(ying)所(suo)译的《他们(men)的(de)生活(huo)之一年》中译出,还(hai)是(shi)一九一九年作,以时(shi)候而(er)论(lun),是很旧(jiu)的,但这时苏联(lian)正在困苦中,作(zuo)者的态度,也比(bi)成名(ming)后较为真(zhen)挚。然(ran)而也还是近于随笔模样,将传说,迷信,恋爱(ai),战争等零星(xing)小材(cai)料,组成一片,有(you)嵌镶细工(gong)之(zhi)观,可是也觉(jiao)得(de)颇为悦目(mu)。珂刚教授(shou)以为毕力涅(nie)克的小说(shuo),其实都是小说(shuo)的材料(见(jian)《伟大(da)的十年的文学》中(zhong)),用于这一(yi)篇,也是评得很惬当的。
Copyright © 2008-2018