很(hen)多年后(hou),有一(yi)天,我和我(wo)侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲起自己当年(nian)的这(zhe)段经历。小涛当时刚刚大学(xue)毕(bi)业,在北京找工作,会意地给我讲起(qi)了(le)中学的一篇英语课(ke)文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是西方(fang)有(you)一种做法,没事的时候幻想(xiang)自(zi)己的未(wei)来,想得越具体越好,想得越遥(yao)远越好,然后(hou)将(jiang)自己(ji)的白(bai)日梦大(da)声地(di)讲(jiang)给周围的朋友听,让所有(you)的人知道(dao)。从此(ci),碍于说到做到的面子(zi),不(bu)断激励自己,不断将(jiang)别人的嘲(chao)讽做为前(qian)进的(de)动力。据说克林顿从(cong)小就口出狂(kuang)言我长(zhang)大(da)了要(yao)当总统。这是西方人的思(si)维方式,与东方(fang)人不同。现在(zai)想(xiang)想,这确实是一(yi)个行(hang)之有效(xiao)的(de)方法。我当年(nian)的那句狂言把(ba)自(zi)己逼到了绝(jue)路上,然而(er),后(hou)来(lai)的事实证明(ming),这种(zhong)背(bei)水(shui)一战(zhan),拼死一(yi)搏(bo),却(que)神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018