青青的衣领,青青的佩带,恋爱中的(de)女子将女性的细腻发(fa)挥到极致,男子种(zhong)种衣(yi)饰都(dou)被女子深(shen)深印在脑(nao)海里,一点一滴(di)的回(hui)味,让思念(nian)之情更加刻苦(ku)难熬(ao)。情思萦(ying)怀,望眼欲穿,可是(shi)思念的人儿仍遥(yao)遥无影,一腔爱(ai)意(yi)不由转化(hua)为(wei)惆怅与幽怨,轻轻的(de)娇嗔(chen),纵(zong)然(ran)我(wo)没(mei)有(you)找你,难道你不(bu)能给我(wo)传个音(yin)信吗?即使我没有去找你,难道你(ni)自己不能来吗(ma)。钱(qian)钟书便指(zhi)出(chu):《子衿(jin)》云(yun):‘纵我不往,子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而厚望于人也。已开(kai)后世小说言(yan)情心(xin)理描(miao)绘矣(yi)。寥(liao)寥数语(yu),勾勒出女子寓(yu)爱于怨,矜(jin)持而又渴望的矛(mao)盾心(xin)态。不(bu)仅如此(ci),满腹(fu)幽(you)怨(yuan)的女子还假象(xiang)那(na)个人就在自己(ji)面前,轻轻的叱喝与责备将女子(zi)的(de)娇羞描绘出来。细(xi)细读来,令(ling)人(ren)忍(ren)俊不禁(jin)。
Copyright © 2008-2018