"喀杰(jie)特(te)"〔5〕注,书中(zhong)已改从它兄(xiong)之说,现得来信,又怀疑起来,今且看(kan)它兄怎么决定,倘他有案语,就印一(yi)附张于后(hou),不(bu)然,就随他(ta)去(qu)罢。我疑心此语本意(yi)是士官生(sheng),因为此(ci)种人多在反动军中,后来便以(yi)称一(yi)切反动派军(jun1)队,也难(nan)说的。此书本(ben)文已校完,现(xian)正在校(xiao)自(zi)传(chuan)及注释(shi)等,下月之(zhi)内(nei),定可(ke)出(chu)版了。书(shu)中(zhong)有(you)插画四张,三色版之(zhi)作者像及《铁(tie)流(liu)》图(tu)一张(zhang),地图一张,比之(zhi)书(shu)局所印的(de)营利之品,较(jiao)为认真(zhen),也(ye)比德日(ri)译本〔6〕为完备。《毁灭》则(ze)正(zheng)要(yao)开印,除加上原本所(suo)有之插画外,亦有三(san)色版作者像一张,但出版(ban)也要在十一(yi)月。此书是某书局〔7〕印的,他们怕(pa)用我的名(ming)字,换了一(yi)个(ge),又删(shan)去序跋,但我自印了五(wu)百部(用他们(men)的版(ban)),有序跋,不改(gai)名的(de),寄上时(shi)当用这一种。
Copyright © 2008-2018