黍离(li)麦秀 :《诗经》中的这首(shou)《黍离》描写的是周人(ren)东迁后一位(wei)大(da)夫(fu)重游故(gu)都,见(jian)昔日繁华的(de)宗庙宫室,已夷(yi)为(wei)平地,且(qie)遍种黍(shu)稷,不禁(jin)伤(shang)心(xin)落泪,吟唱成篇。后来(lai),人们往(wang)往(wang)把亡国之痛、兴亡之感,称作黍离(li)之悲。 《史(shi)记・宋微子世(shi)家(jia)》中也有这样描写:麦(mai)秀渐(jian)渐兮,禾黍油油(you)。彼狡僮兮,不与我好(hao)兮。抒(shu)发的都(dou)是亡国之悲,后人遂把(ba)哀伤亡国之辞称为(wei)黍离(li)麦秀(xiu)
Copyright © 2008-2018