在(zai)第二次世界大战的末期,法国(guo)沦陷区(qu),德国(guo)军官(guan)把(ba)一位打得皮开肉(rou)绽的美国士兵推出来示众,士(shi)兵(bing)目光炯炯(jiong)地(di)掠过(guo)悲愤(fen)而又无奈(nai)的人群,慢慢(man)举起凝着血痂的手,用中(zhong)指和食指比划(hua)出一(yi)个v字,众人(ren)轰动(dong),德国军官震怒(nu)了,令人砍去他的手指。士兵昏厥过(guo)去(qu)。一盆冷(leng)水(shui)把他(ta)浇(jiao)醒,他(ta)又(you)艰难地站(zhan)起来,突然伸出(chu)两只已无(wu)手指(zhi)的血臂,组成一(yi)个更(geng)大的v字,向蓝天伸去,全(quan)场一瞬间死一般沉寂,旋即(ji)海浪般沸腾。残(can)暴的(de)德国军(jun1)官(guan)颤(chan)栗了,他没想到这个象(xiang)征(zheng)着胜利的(de)英文字母(mu)竟是这般(ban)无处(chu)不在,无可匹(pi)敌。他垂下头,看(kan)到台下的民众全都张开了自(zi)己(ji)的(de)手臂。这个德(de)国军官突然明白(bai)了(le):即使他能砍(kan)去所有(you)的手臂,也无法(fa)砍去(qu)这个字母所代表的信(xin)念。
Copyright © 2008-2018