孙(sun)家原来养着一只(zhi)鹦鹉,忽然(ran)死了,小孩子拿(na)着死(si)鹦鹉在床(chuang)上玩(wan)。孙(sun)子楚(chu)想,如果自己能够变成鹦鹉(wu),一展(zhan)翅(chi)就能飞到阿宝的闺房就好了。心(xin)里正专注(zhu)地想(xiang)着,身子(zi)已经轻(qing)盈地(di)变成(cheng)了鹦鹉,骤然飞去,一直(zhi)飞(fei)到阿(a)宝的住处(chu)。阿(a)宝高兴地把它(ta)扑(pu)住(zhu),用链子锁(suo)上翅膀,拿麻籽来喂它。鹦鹉大(da)声喊道:姐姐不要锁我!我(wo)是孙子楚!阿宝大惊,解(jie)开链(lian)子,鹦(ying)鹉也不飞走。阿宝祝祷(dao)说:你的深情我已经(jing)铭(ming)刻心中。但现在我是人(ren),你是鸟,已经(jing)不是同类(lei),怎么能结婚(hun)、团聚呢?鹦鹉说(shuo):能接近你(ni)的芳容香鬓,我(wo)已经心满意足。于(yu)是鹦(ying)鹉(wu)就留(liu)在这里,别(bie)人喂食(shi)它不吃,阿宝(bao)亲自喂它(ta)才吃(chi)。阿宝坐着,它就停在她(ta)的膝头;阿宝睡觉,它就(jiu)依在她的床(chuang)边。这样(yang)过了三(san)天。阿宝(bao)非常怜爱(ai)它。她暗中派人去看孙子(zi)楚的情况,原(yuan)来他直(zhi)挺挺地躺在床上(shang),已经断气(qi)三天了,只是心(xin)头还没凉(liang)。阿宝又对鹦鹉说(shuo):你如(ru)能再(zai)变(bian)成(cheng)人,我誓(shi)死(si)跟随你。鹦鹉说:你骗我。阿宝于(yu)是起了誓。鹦鹉侧着眼睛,好像(xiang)在(zai)想(xiang)什么,一(yi)会(hui)儿(er),阿宝(bao)裹她的两(liang)只小(xiao)脚,把鞋(xie)子脱在(zai)床下,鹦鹉(wu)突然飞下来,衔(xian)着鞋子飞走了。阿宝(bao)连忙(mang)呼喊,鹦鹉已经飞(fei)远了。阿宝派个老仆妇(fu)去孙家(jia)探听,见(jian)孙(sun)子楚已(yi)经醒了。孙家的人(ren)看(kan)见鹦鹉衔着(zhe)绣花鞋飞来,掉在地(di)上死了,都(dou)正(zheng)在十(shi)分惊(jing)异。孙(sun)子楚醒来后(hou),马上要绣(xiu)鞋。大(da)家(jia)都不(bu)知道是(shi)怎么回事。老仆妇(fu)正好来(lai)到,进屋(wu)看孙(sun)子楚(chu),问鞋子在哪里。孙子楚说:这是阿宝(bao)给(gei)我的定(ding)情(qing)物。你(ni)替我回答她:小生不会忘(wang)记她金子(zi)般(ban)的诺言。老仆妇回去禀报,阿宝更加惊奇(qi),故(gu)意叫丫鬟把这事泄露给(gei)母亲(qin)。母亲查明情况属实,便(bian)说:这(zhe)人的(de)才华、名声都不差,只(zhi)是像司马(ma)相如(ru)一样穷。挑女婿挑了几(ji)年,最后挑到(dao)这样的,恐怕会让有钱有(you)势(shi)的(de)人笑话。阿(a)宝以有绣鞋(xie)作信物为理由,发誓不(bu)别嫁。父母(mu)于是答应了(le)她,派人飞跑去(qu)告(gao)诉孙子楚(chu)。孙子楚(chu)很高(gao)兴,病(bing)马上好了(le)。阿宝的(de)父亲(qin)商议招孙子楚入(ru)赘(zhui)。阿(a)宝说:女(nv)婿不能在(zai)岳家久住(zhu);况且郎君又穷,久住更叫人(ren)看(kan)不(bu)起。孩儿既(ji)已答(da)应嫁给他(ta),茅屋(wu)也能住,野菜(cai)也香甜(tian),绝(jue)不会抱(bao)怨。孙子(zi)楚于(yu)是把阿宝迎娶回家,拜(bai)堂成亲(qin)。两人相逢(feng),就(jiu)像是前世相(xiang)好(hao)。孙(sun)家得(de)了阿宝的嫁妆,从此(ci)略(lue)微(wei)富裕,添(tian)置了不少家产。但孙子楚(chu)迷于书(shu)本,不(bu)懂得(de)怎(zen)样(yang)管理家务,阿宝(bao)则善(shan)于经营、积蓄,也不拿其他事(shi)情麻(ma)烦孙子楚(chu)。过了三(san)年,孙(sun)家越来(lai)越富(fu)裕了(le)。
Copyright © 2008-2018