很多(duo)年后,有一天(tian),我和我侄子朱(zhu)涛(tao)聊(liao)天,给他讲起自(zi)己当(dang)年的这段经历。小涛当时刚刚(gang)大(da)学毕业(ye),在北京找(zhao)工(gong)作(zuo),会意地给我(wo)讲(jiang)起了(le)中学(xue)的一篇(pian)英语课(ke)文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是(shi)西方有一种做(zuo)法,没事(shi)的时候幻想自己的未来,想得越具(ju)体(ti)越好,想得越遥远越(yue)好,然后(hou)将(jiang)自己的(de)白日梦大声地(di)讲给周(zhou)围(wei)的朋(peng)友听,让所有的(de)人知(zhi)道。从此(ci),碍于说到(dao)做到的面子,不断激励自己,不断(duan)将别人的嘲讽做为前进的动(dong)力。据说克林(lin)顿从(cong)小就口出(chu)狂言我长(zhang)大了要当总统(tong)。这是西方人(ren)的思(si)维方式,与东(dong)方(fang)人(ren)不同(tong)。现在想(xiang)想,这确(que)实是(shi)一个行之(zhi)有(you)效的(de)方法。我(wo)当年(nian)的那句狂言把自(zi)己逼到了绝路上,然而(er),后来的事(shi)实证(zheng)明,这种背水一战,拼死一搏,却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018