英国作(zuo)家哈(ha)代(dai)写过一部很(hen)有名的小(xiao)说(shuo)《德伯家(jia)的苔丝(si)》。书中的主人(ren)公(gong)苔丝姑(gu)娘美丽(li)而(er)善良。她(ta)曾(ceng)被富家少爷亚(ya)雷污辱(ru),这成为她心中(zhong)的(de)巨大创伤。后(hou)来,一个叫克(ke)莱的年轻人爱上了她(ta),苔丝也喜(xi)欢克莱。但她不想对自己的(de)爱人隐瞒(man)自己的过去(qu)。她给克莱(lai)写了(le)一(yi)封信,讲(jiang)述(shu)了她的过去(qu)。她把信塞进克莱的门(men)缝(feng)时,却『插(cha)』入了地毯底下。克莱没(mei)有看到(dao),克莱依然(ran)温柔地追(zhui)求她(ta)。她发现他(ta)并没有读(du)到信,便试着鼓(gu)起勇气当面告诉(su)他,但(dan)克莱不让他说,只要她嫁给他。
Copyright © 2008-2018