克(ke)洛德(de).弗(fu)罗洛(我们设(she)想,读(du)者比(bi)弗(fu)比斯聪明,早在(zai)这整(zheng)个历险中已(yi)经看出,那野僧不(bu)是别人(ren),而是副主教),他(ta)在那间(jian)被(bei)弗比斯反(fan)闩上(shang)门的昏暗陋室里摸索了好一阵子.这是(shi)建筑师在盖(gai)房子(zi)时,偶或在(zai)屋(wu)顶与矮栏墙(qiang)的(de)连(lian)结(jie)处留(liu)下(xia)的一(yi)个隐蔽角落(luo).恰似弗(fu)比斯(si)其妙无比所叫的(de)那(na)样,这狗窝(wo)的纵剖(pou)面呈三(san)角(jiao)形,没(mei)有窗(chuang)户,也没有透光的天窗(chuang),屋顶倾(qing)斜,人在里面(mian)都无法站直(zhi)身子.克洛(luo)德只好蹲在尘灰和被他踩得粉碎的灰泥残(can)片里.他的头滚(gun)烫,双手在(zai)身(shen)边周围到处摸,无意间在地上摸到一片(pian)破(po)玻璃,赶紧把(ba)它贴在(zai)脑门上,顿(dun)感凉(liang)意,人也(ye)稍微舒服了一些.
Copyright © 2008-2018