数年(nian)以(yi)前,中国的学者(zhe)们曾有一种运(yun)动,是教青年们(men)躲进(jin)书斋去(qu)。我当时(shi)略有(you)一(yi)点(dian)异议(yi),意思也不过怕青年进了书斋之后,和实社会实生活离开(kai),变成一个呆子,――胡涂的(de)呆子(zi),不是勇敢(gan)的呆子。不料至今还负(fu)着一个思(si)想过(guo)激的罪(zui)名,而对(dui)于实(shi)社会实生活(huo)略有言动的(de)青年,则竟至多遭意(yi)外的灾祸。译(yi)此篇讫,遥想日本言论之自(zi)由,真不禁(jin)感(gan)慨(kai)系之矣(yi)!
Copyright © 2008-2018