这一篇(pian),最先(xian)载在去(qu)年六月间的《读卖新闻》上(shang),分作三回。但待到印(yin)在《最后的叹(tan)息》的卷首的时候,却(que)被抹杀(sha)了(le)六处,一(yi)共(gong)二十(shi)六行,语气零落(luo),很不便(bian)于观(guan)看,所以现(xian)在又据(ju)《读卖新闻》补进去了。文中的(de)几个(ge)空白(bai),是(shi)原(yuan)来如此的,据私(si)意推测起来(lai),空两(liang)格(ge)的大约是刺客两个字,空一格的大约是杀字。至于某(mou)国(guo),则自然是作者(zhe)自指他的本国了。
Copyright © 2008-2018