很(hen)多年后,有一(yi)天,我和(he)我侄子朱涛(tao)聊天,给他(ta)讲起自己当(dang)年的这段经历。小涛当(dang)时刚刚大(da)学(xue)毕业,在北京找工作,会意地给我(wo)讲(jiang)起(qi)了中学的一篇英语课(ke)文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方(fang)有一种(zhong)做(zuo)法,没(mei)事的时(shi)候(hou)幻想自己的未来,想得越具(ju)体越好(hao),想得越遥远(yuan)越好(hao),然后将自己的白(bai)日梦大声地讲给周(zhou)围的朋友(you)听,让所有的(de)人知道。从(cong)此,碍(ai)于说到做到的(de)面子,不断激(ji)励自己(ji),不断将(jiang)别人(ren)的嘲(chao)讽(feng)做为(wei)前进的动力。据说克林顿从小就口出狂(kuang)言我(wo)长大了要(yao)当(dang)总统。这是西方人的(de)思维方(fang)式,与东方人不同。现在想想,这确实(shi)是(shi)一个(ge)行之有效的(de)方法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把(ba)自己逼到(dao)了绝路(lu)上,然而,后来的(de)事实证(zheng)明,这种背水一战(zhan),拼(pin)死一搏,却神奇(qi)般(ban)有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018