很(hen)多年(nian)后(hou),有一天(tian),我(wo)和我侄(zhi)子朱涛聊天(tian),给他讲(jiang)起自己当年的这段(duan)经历。小涛当时(shi)刚(gang)刚(gang)大学毕业,在北京找工作,会意地给我讲起(qi)了(le)中学的一篇(pian)英语课(ke)文(wen):名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法(fa),没事的时候幻(huan)想自(zi)己的未(wei)来,想(xiang)得越(yue)具体(ti)越好,想得越(yue)遥(yao)远越好(hao),然后将(jiang)自己(ji)的(de)白日(ri)梦大声地讲给(gei)周(zhou)围的朋友听,让所有的人知道。从此,碍于说(shuo)到做到的面子,不断激(ji)励自己(ji),不断将(jiang)别(bie)人的嘲讽做为前进(jin)的(de)动(dong)力(li)。据说克林顿从(cong)小就(jiu)口出狂(kuang)言(yan)我长(zhang)大了要当总统。这是西方人的思(si)维(wei)方式(shi),与(yu)东(dong)方人不同。现在想(xiang)想,这确实是一个行之有效(xiao)的方法。我当年的(de)那句狂(kuang)言把(ba)自己逼(bi)到了(le)绝(jue)路上,然而,后来(lai)的事实证明,这种(zhong)背水(shui)一战(zhan),拼死一搏,却(que)神奇般有效。
Copyright © 2008-2018