不久,明(ming)朝(chao)灭亡(wang),天(tian)下大乱。颜氏(shi)这(zhe)才对嫂嫂说:实(shi)话(hua)告诉(su)你:我是你小(xiao)叔子的妻(qi)子。只(zhi)因为丈夫窝囊,不能成名,我赌气自己(ji)来(lai)。只是深(shen)怕张扬(yang)出(chu)去(qu),以致(zhi)皇帝召问(wen),给天下人(ren)留(liu)下笑柄罢(ba)了。嫂嫂不信(xin)。她脱下靴子给嫂嫂看她(ta)的(de)小脚(jiao),嫂嫂才吃了一(yi)惊;看靴子里(li)面,却是塞满了棉絮。她于是(shi)让丈夫(fu)顶她的名衔(xian),自(zi)己仍然关(guan)起门(men)来过女子(zi)的(de)深闺生活。然(ran)而她平生不曾生育,便拿钱给丈(zhang)夫买侍妾。她对丈(zhang)夫说:一般人身居(ju)显贵,就买姬妾来侍奉自己;我在官(guan)场十年,还是(shi)只(zhi)身(shen)一人(ren)。你(ni)哪来(lai)的福(fu)气,坐享美(mei)人(ren)?书生说:男宠三十(shi)人,请(qing)你(ni)自己购置(zhi)。这话被乡里传为笑谈(tan)。这时候(hou)书生已去世的父母(mu),已经多次受(shou)到皇帝的封赠了。乡绅们前来(lai)拜访书(shu)生,用对待侍(shi)御(yu)史的(de)礼(li)节尊敬地对待他。他羞于承袭老婆(po)的(de)官衔,只安于(yu)秀才(cai)的身份,据说终身(shen)不曾坐过(guo)打罗伞、显示地(di)位的车子。
Copyright © 2008-2018