向有友人馈(kui)朱鲫于孙公子(zi)禹年,家无慧(hui)仆,以老佣往(wang)。及门,倾水出鱼,索(suo)而(er)进之。及(ji)达(da)主所,鱼已(yi)枯毙。公子笑而不言,以酒犒佣,即(ji)烹鱼以飨。既(ji)归,主人问(wen):公子得(de)鱼颇(po)欢慰否?答(da)曰:欢甚(shen)。问:何以知?曰(yue):公(gong)子(zi)见鱼便欣(xin)然(ran)有(you)笑容,立命(ming)赐酒,且烹数尾(wei)以犒小人(ren)。主(zhu)人骇甚(shen),自念所赠,颇不粗(cu)劣(lie),何至(zhi)烹(peng)赐下人(ren)。因责之(zhi)曰:必汝(ru)蠢(chun)顽无礼,故公子迁怒耳。佣扬手力(li)辩曰:我固陋拙,遂以为(wei)非人也(ye)!登公(gong)子门(men),小心如许,犹恐筲斗(dou)不文,敬索(suo)出,一一匀(yun)排而后进之(zhi),有何不(bu)周详(xiang)也?主(zhu)人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018