我们的翻译(yi)是每(mei)日下午,一定(ding)不缺(que)的是身边一壶好(hao)茶叶的茶和身上一大片汗(han)。有时进行得很快,有时争执(zhi)得很凶,有(you)时(shi)商(shang)量,有(you)时谁也想不出(chu)适当的译法(fa)。译得头昏眼花(hua)时(shi),便看(kan)看(kan)小窗外的日光和绿荫(yin),心绪(xu)渐(jian)静,慢慢地听到(dao)高树上(shang)的(de)蝉鸣(ming),这(zhe)样地约(yue)有(you)一个月。不(bu)久(jiu)我便带(dai)着(zhe)草稿到厦门(men)大学,想(xiang)在那里(li)抽空整(zheng)理,然而没有工夫;也就住不(bu)下去(qu)了,那里也有学者。于(yu)是又带(dai)到(dao)广州的中(zhong)山大学,想在那里抽空整(zheng)理,然而(er)又没(mei)有工夫;而且也就住不下(xia)去了,那(na)里又来(lai)了(le)学者(zhe)。结果是(shi)带着(zhe)逃进自(zi)己的寓(yu)所――刚刚租(zu)定不到一月的;很阔(kuo),然而很热的房(fang)子(zi)――白云楼。
Copyright © 2008-2018