向(xiang)有(you)友人馈(kui)朱鲫于孙公子禹年,家无慧仆,以(yi)老佣(yong)往。及(ji)门,倾水出(chu)鱼,索(suo)而进之。及达主所,鱼已枯毙。公(gong)子笑(xiao)而不言,以(yi)酒犒佣,即(ji)烹鱼(yu)以飨(xiang)。既归,主人问(wen):公子得(de)鱼颇欢慰否?答(da)曰:欢(huan)甚。问(wen):何(he)以知?曰:公子(zi)见鱼(yu)便欣然有笑容(rong),立命赐酒(jiu),且(qie)烹数尾以(yi)犒小(xiao)人(ren)。主人骇甚,自念所赠,颇不(bu)粗劣(lie),何至烹赐下人。因责(ze)之曰:必(bi)汝蠢顽(wan)无(wu)礼,故公子(zi)迁怒耳。佣扬手力辩曰(yue):我(wo)固陋拙,遂(sui)以为非人(ren)也!登公子(zi)门,小心如许,犹恐筲斗(dou)不文,敬索出,一(yi)一(yi)匀排而后进之,有何不(bu)周详也(ye)?主(zhu)人骂而遣之。
Copyright © 2008-2018