g为木刻而(er)译小(xiao)说的罢(ba)。但那(na)木刻,却(que)又并(bing)不十分依从小(xiao)说的叙述,例如(ru)《难(nan)解的性格(ge)》中的(de)女人(ren),照小(xiao)说,是扇上该有须头,鼻梁上应该架着眼镜(jing),手上(shang)也该有手镯的(de),而插画(hua)里都没有。大(da)致一看,动手(shou)就做,不必和本书一(yi)一(yi)相符,这是西洋的插画(hua)家(jia)很普(pu)通的脾气。虽说神(shen)似(si)比形(xing)似(si)更(geng)高一(yi)著,但我总以(yi)为(wei)并非插(cha)画的正(zheng)轨,中(zhong)国(guo)的(de)画家是用(yong)不着(zhe)学他(ta)的――倘能形神俱似,不是(shi)比单单的形(xing)似又更高一著(zhe)么?
Copyright © 2008-2018