在翻(fan)译之前,承(cheng)S.F.君借给(gei)我详(xiang)细(xi)校过(guo)豫备(bei)再(zai)版的底本,使我改正了许多旧印(yin)本(ben)中错误的(de)地(di)方;翻(fan)译(yi)的时候,SH君又时时指点我,使(shi)我懂得许(xu)多难解的地方;初(chu)稿印(yin)在(zai)《晨报副镌》上的(de)时候(hou),孙伏园君(jun1)加以细心(xin)的校(xiao)正;译到终结的时(shi)候,著者(zhe)又(you)加上(shang)四句(ju)白鹄的歌,使这本子最为(wei)完全;我(wo)都很感谢。
Copyright © 2008-2018