很多年(nian)后,有一(yi)天,我和(he)我(wo)侄子朱涛(tao)聊天,给他讲起自(zi)己当年(nian)的这段经历(li)。小涛(tao)当时(shi)刚(gang)刚(gang)大学(xue)毕(bi)业(ye),在北京(jing)找(zhao)工作,会意地给我讲(jiang)起(qi)了(le)中学的一(yi)篇英(ying)语课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做法,没事的(de)时(shi)候幻(huan)想(xiang)自己的未来,想得越(yue)具(ju)体越好(hao),想得越遥远越(yue)好,然后将(jiang)自己(ji)的白日梦大声(sheng)地讲给周围的(de)朋友听,让所有的(de)人知道(dao)。从(cong)此,碍于(yu)说到做到的面子(zi),不断激励自己,不(bu)断(duan)将(jiang)别人的(de)嘲讽做为(wei)前进的(de)动力。据说克林(lin)顿从小就口(kou)出(chu)狂言(yan)我长大了要(yao)当总统。这是西方人(ren)的思维(wei)方式,与东方人不同。现在想(xiang)想,这确实是一(yi)个行之有效的方(fang)法(fa)。我当年(nian)的那句(ju)狂言把(ba)自(zi)己逼到(dao)了(le)绝路上,然(ran)而,后来的(de)事实证明,这种背水一(yi)战(zhan),拼死一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018