乐于静(jing)怡(yi)。不必高堂大厦,虽茅(mao)檐斗室,若能凝(ning)神(shen)静坐(zuo),即是极大(da)快(kuai)乐。试看名缰利锁,惊风骇浪,不知无限(xian)苦楚。我(wo)今安然静冶『性』情,此乐不小(xiao)。惟(wei)有喜动不喜静之人,虽(sui)有(you)好居室(shi)、好(hao)闲(xian)时,才(cai)一坐下,即想事务(wu)奔忙(mang),乃是生来辛苦(ku)之(zhi)人。未知(zhi)静怡(yi)滋味,又何必强(qiang)与之言(yan)耶(ye)。
Copyright © 2008-2018