意动用法及(ji)词类活(huo)用:古今汉语(yu)在词性(xing)方面没有太(tai)大改变,而两(liang)者之(zhi)间的最(zui)大不(bu)同就在(zai)于词类活用。所谓词(ci)类(lei)活用(yong),是(shi)指在(zai)古代汉语里,有些词可以按(an)照一定的语(yu)言习惯灵(ling)活(huo)运用,在句子(zi)中临(lin)时改变它原来(lai)的(de)语法功能(neng),具备(bei)另(ling)一(yi)类次的语(yu)法功能和词汇意义,词(ci)类活用大致包括以(yi)下几种情况:一(yi)、使(shi)动用(yong)法(fa),指谓(wei)语(yu)动(dong)词具有使(shi)宾语(yu)怎(zen)么样的意思。如动(dong)词使动(dong)用(yong)法,《鸿门宴》:项伯杀人,臣(chen)活(huo)之。活之是使之活。二、意动用(yong)法指谓(wei)语动词具有认(ren)为(或以为(wei))宾语怎么样的意思。意(yi)动中的意,即主观认为,就是(shi)主观上把某个事(shi)物(wu)当作(zuo),即(ji)认(ren)为宾语怎(zen)样或把宾语(yu)当(dang)作怎样。意动用(yong)法只限于形容词和名词的活用,动词本身没有意动用(yong)法(fa)。一般可译为认为……..以……..为……..等。三、名词(ci)用如动词如,如柳宗元(yuan)《黔(qian)之(zhi)驴》驴不(bu)胜(sheng)怒,蹄(ti)之。蹄之(zhi)是(shi)(用蹄(ti)子)踢之(zhi)的意思。四(si)、名(ming)词用作(zuo)状语(yu),如《愚公移山》:箕畚(ben)运于渤(bo)海(hai)之尾。便(bian)翻(fan)译(yi)为用箕畚运到渤(bo)海的边上。
Copyright © 2008-2018