约略同时(shi),韦素园君的从原文(wen)直(zhi)接译出的这一篇,也在(zai)《未名》半(ban)月刊二卷二期上发表了(le)。他多(duo)年卧(wo)在病床上还(hai)翻译(yi)这样费力的论文,实(shi)在给(gei)我不(bu)少的鼓励和感(gan)激。至(zhi)于译文,有时(shi)晦涩也不(bu)下于(yu)我,但(dan)多(duo)几句,精确(que)之处(chu)自然也更多,我现(xian)在未(wei)曾(ceng)据以改(gai)定这译本,有(you)心的读者(zhe),可以自去参看的。
Copyright © 2008-2018