《铁的静寂》还是(shi)一(yi)九一九(jiu)年作,现(xian)在(zai)是从(cong)《劳农露西亚短(duan)篇集》内,外村史郎的译(yi)本重译(yi)出来的。看那作成的(de)年代,就知道所写(xie)的是革命直后的(de)情(qing)形(xing),工人的对于复兴的热心(xin),小市民和农民的在革命时候(hou)的自(zi)利(li),都在这短(duan)篇(pian)中出现。但作者是和传统颇有些联系(xi)的人(ren),所以虽是无(wu)产(chan)者作(zuo)家,而观(guan)念形(xing)态却与同路(lu)人较(jiao)相近,然(ran)而究(jiu)竟是无产者作(zuo)家,所以那(na)同情在工人(ren)一方面(mian),是大略一看,就明(ming)明(ming)白白的。对于(yu)农民的憎恶,也(ye)常见(jian)于(yu)初(chu)期的无产者作品中,现在的(de)作家们,已(yi)多在竭力的矫正(zheng)了,例如法捷耶夫(fu)的(de)《毁灭》,即(ji)为此费去(qu)不少(shao)的篇幅。
Copyright © 2008-2018