《铁(tie)的静寂(ji)》还是(shi)一九一九年作(zuo),现(xian)在是从《劳(lao)农露西(xi)亚短篇(pian)集》内,外村史郎的(de)译本重译出(chu)来的。看那作(zuo)成的(de)年(nian)代,就知道所(suo)写的是革命直后的情(qing)形,工人的(de)对(dui)于复兴的热(re)心,小市民和农民的在革命时候的(de)自利(li),都在这(zhe)短篇(pian)中出现。但作者是和(he)传统颇(po)有些联系的(de)人,所以(yi)虽是无(wu)产(chan)者作家,而观念形态却与同路人较相近,然(ran)而(er)究竟(jing)是无产者(zhe)作(zuo)家,所(suo)以那同情在工人一方面(mian),是(shi)大(da)略(lue)一(yi)看,就明明白(bai)白的。对(dui)于农(nong)民的憎恶,也常(chang)见于初(chu)期的无产(chan)者作(zuo)品中,现在的作家们,已多在竭(jie)力的矫正(zheng)了,例(li)如法捷耶夫的《毁灭》,即(ji)为此费(fei)去(qu)不少(shao)的(de)篇幅(fu)。
Copyright © 2008-2018