但直(zhi)到现在,首尾(wei)三年,终于未曾(ceng)得到(dao)一封这样的信札,所以其中的缺(que)憾,还(hai)是和(he)先前(qian)一模一样。反之,对于译者本(ben)身(shen)的笑骂却颇不少(shao)的,至(zhi)今(jin)未绝。我曾(ceng)在《硬(ying)译与文(wen)学的阶级(ji)性》中提到一点大(da)略,登(deng)在《萌芽(ya)》第三本上,现在就(jiu)摘抄(chao)几段在(zai)下(xia)面――
Copyright © 2008-2018