一天(tian)晚(wan)上(shang),婴宁忽然对着王子(zi)服流起泪(lei)来。王(wang)子服非常惊奇。婴(ying)宁哽(geng)咽(yan)着说:以(yi)前因(yin)跟(gen)随(sui)你日子不长,说来怕引起惊怪。现在(zai)看到婆婆和你都(dou)很疼爱我,并不(bu)见外,直言相告大概无妨吧?我本是(shi)狐狸(li)生的。母亲临走,把我(wo)托付给(gei)鬼母,相依为(wei)命(ming)十多年(nian),才有今天(tian)。我又没有兄弟(di),所(suo)依靠(kao)的只有你(ni),老母亲(qin)孤零(ling)零地居(ju)处山沟,没人(ren)可(ke)怜她,把她跟父亲合(he)葬(zang),所(suo)以九泉之下常常(chang)悲怨(yuan)。你若不怕(pa)麻烦和破费,让死者消除这个怨痛(tong),也许能让养了女儿的人(ren)知道女儿也有用(yong),不忍心(xin)把女(nv)儿淹死、丢弃吧。王生答(da)应了,但担心坟墓被荒草淹(yan)没(mei)。婴宁(ning)只说不必担(dan)心(xin)。夫妻俩(liang)选定(ding)日子,用车载着棺材(cai)前往。婴宁(ning)在(zai)荒(huang)雾乱树(shu)之中,指出坟墓(mu)所在(zai),果(guo)然掘到老妇人的(de)尸体,皮肤依(yi)然完(wan)好。婴宁抚尸恸哭(ku),十分悲痛。他们(men)把灵柩运(yun)回去(qu),找到(dao)秦氏的坟墓,把(ba)他们合(he)葬(zang)在一起。这天夜里,王子服梦见老妇人(ren)来道谢,醒来告诉婴(ying)宁(ning)。婴(ying)宁说:我夜里见到她(ta),她(ta)嘱(zhu)咐我(wo)不(bu)要惊动你(ni)。王子服埋怨她(ta)不(bu)挽留老人。婴宁说(shuo):她是鬼(gui)。这里生人多,阳气盛(sheng),怎(zen)么能(neng)久居?王子服(fu)问起小荣,婴宁说(shuo):她也是(shi)狐(hu)狸,最机灵。狐(hu)母留她来(lai)照顾(gu)我,她(ta)常(chang)弄东西(xi)给(gei)我吃(chi),所(suo)以我很(hen)感激她(ta),常挂念她。昨(zuo)天晚上问鬼母,说(shuo)已经(jing)嫁出去(qu)了。从此每年(nian)到寒食节(jie),夫妻(qi)就到秦氏(shi)墓上(shang),扫墓拜(bai)祭,年年(nian)不(bu)漏。第(di)二年,婴宁生(sheng)了(le)个儿子。这孩(hai)子在(zai)怀抱里(li)就不怕生人,见人就笑(xiao),也很像他(ta)母亲(qin)的样子。
Copyright © 2008-2018